Rabu, 14 Maret 2018

Lirik Lagu Flower Road - BigBang [Romanization, English,Indonesia]





ROMANIZATION 

geuttaen cham johassneunde mariya
neowa hamkkehal suman issdamyeon
ttaeron oeropgo seulpeodo mariya
neowa gati hal suman issdamyeon
Sing it na na na
noraehae nanana
uri ige majimagi aniya
budi tto mannayo kkocci pimyeon

ttaeron kkwae byeolnan iri manha

neon na gati mosnan nomeul manna
dasi nugungal saranghal su isseulkka
neo aniramyeon geureol ireun eopseul geot gata
na uisik eopsi balgil heureumdaero gadeon gil
nal hwaryeohi bichwojudeon ne bit hanjulgi
geu jeonyuri neukkyeojineun yeppeun kkot gil
geugose neoro inhae seolsu issdeon
Roly poly toy

tteonaryeogeodeun bonae deuriorida

nimi gasineun gire kkocceul ppuriorida

geuriwojimyeon dorawa jwoyo

geuttae tto dasi nal saranghaejwoyo
i kkot gil ttara jamsi swieogadaga
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

geuttaen cham johassneunde mariya

neowa hamkkehal suman issdamyeon
ttaeron oeropgo seulpeodo mariya
neowa gati hal suman issdamyeon
manhi ulgido haessjiman useun ildo manha
nae meorissok aneneun chueogi neomu manha
i ttohan jinagal tenikka
i daeume mannayo kkocci pimyeon

1nyeon 365 i sesang hanappunin

neon nae eumagui Motive
nal ilkkaewojuneun eunin
ne keodaran kkoccbate gidaeeo
mak tteooreudeon gasamal
ajikdo cham saengsaenghae ppadamppadam
neoran mangae han
kkoccui saegeun 100000 gae
muhandae geodaehan ullim
Vivaldiui sagye
ajikdo geudaen nae mame
dameul su eopsneun geurim
nae nuneul uisimhaji
You are my Magical Queen

tteonaryeogeodeun bonae deuriorida

nimi gasineun gire kkocceul ppuriorida

geuriwojimyeon dorawa jwoyo

geuttae tto dasi nal saranghaejwoyo
i kkot gil ttara jamsi swieogadaga
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

kkot ip ttada ibeul majchujyo

eolgureun ppalgaejigo
kkot gireul kkara junbireul hajyo
geudaega osineun gil

geuriwojimyeon dorawa jwoyo

geuttae tto dasi nal saranghaejwoyo

i kkot gil ttara jamsi swieogadaga

geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

kkot ip ttada ibeul majchujyo

eolgureun ppalgaejigo
kkot gireul kkara junbireul hajyo
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

ENGLISH TRANSLATION


If only I was with you
Even though it was lonely and sad at times
If only I went through it with you

Sing it na na na

Sing it na na na
This isn’t the last time for us
Please, let’s meet again when the flowers bloom

Sometimes, so many weird things happen

Like you meeting a bad guy like me
Will I ever love again?
If it’s not you, I don’t think I can
When I was unconsciously just walking along wherever
You became my single ray of light, brightly shining on me
I feel the shivers on this pretty flower road
I was able to stand on it because of you, roly poly toy

If you are going to leave, I shall let you go

I shall scatter flowers on the path you will take

If you miss me, come back to me

Then you can love me again
Go on this flower road and take a rest
Then wait for me at that place

It was so good back then

If only I was with you
Even though it was lonely and sad at times
If only I went through it with you

I cried a lot but there were a lot of things to laugh about to

Inside my head, there are too many memories
This too shall pass
Let’s meet next time, when the flowers bloom

One year, 365 days

You’re my one and only in this world
My savior who gave me motive for my music
I leaned on your big flower garden and came up with lyrics
I still remember so clearly, padam padam
Your flower that is in full bloom has 100,000 colors
An infinite and great ring, like Vivaldi’s Four Seasons
You’re still a picture that I can’t even place in my heart
I’m doubting my eyes, you are my magical queen

If you are going to leave, I shall let you go

I shall scatter flowers on the path you will take

If you miss me, come back to me

Then you can love me again
Go on this flower road and take a rest
Then wait for me at that place

I’ll pick a flower and kiss you

Our faces growing red
I’ll make a flower road and prepare
For you to come to me

If you miss me, come back to me

Then you can love me again

Go on this flower road and take a rest

Then wait for me at that place

I’ll pick a flower and kiss you

Our faces growing red
I’ll make a flower road and prepare it for you
So wait for me at that place


INDONESIA TRANSLATION

Dulu sangat bagus

Seandainya aku bersamamu


Meski kadang kesepian dan sedih

Jika saja aku melewatinya bersamamu

Bernyanyilah na na na
Bernyanyilah na na na
Ini bukan terakhir kalinya bagi kita
Please, mari bertemu lagi saat bunga-bunga bermekaran

Terkadang, banyak hal terjadi
Seperti kau bertemu orang jahat seperti diriku
Apakah aku akan mencintai lagi?
Jika bukan kau, aku rasa aku tidak bisa
Saat aku tanpa sadar hanya berjalan di manapun
Kau menjadi secarik cahaya terangku, bersinar terang padaku
Aku merasakan getaran di jalan bunga yang cantik ini
Aku bisa berdiri tegap karenamu, mainan roly poly

Jika kau akan pergi, aku akan membiarkan kau pergi
Aku akan menyebarkan bunga di jalan yang akan kau ambil

Jika kau merindukanku, kembalilah padaku
Lalu kau bisa mencintaiku lagi
Pergilah di jalan ini dan beristirahatlah
Lalu tunggu aku di tempat itu

Dulu sangat bagus
Seandainya aku bersamamu
Meski kadang kesepian dan sedih
Jika saja aku melewatinya bersamamu

Aku menangis banyak tapi ada banyak hal yang perlu ditertawakan
Di dalam kepalaku, ada terlalu banyak kenangan
Ini juga akan berlalu
Mari bertemu lagi nanti, saat bunga-bunga bermekaran

Satu tahun, 365 hari
Kamu adalah milikku satu-satunya di dunia ini
Penyelamatku yang memberiku motivasi untuk musikku
Aku bersandar di kebun bunga besar dan datang dengan lirik
Aku masih ingat dengan sangat jelas, padam padam
Bungamu yang mekar penuh memiliki 100.000 warna
Cincin yang  tak terbatas dan hebat, seperti Vivaldi's Four Seasons
Kau masih gambar yang bahkan tidak bisa ku tempatkan di hatiku
Aku meragukan mataku, kau ratu ajaibku

Jika kau akan pergi, aku akan membiarkan kau pergi
Aku akan menyebarkan bunga di jalan yang akan kau ambil

Jika kau merindukanku, kembalilah padaku
Lalu kau bisa mencintaiku lagi
Pergilah di jalan ini dan beristirahatlah
Lalu tunggu aku

Aku akan mengambil bunga dan menciummu
Wajah kami semakin merah
Aku akan membuat jalan bunga dan mempersiapkannya
untuk mu untuk datang kepadaku

Jika kau merindukanku, kembalilah padaku
Lalu kau bisa mencintaiku lagi

Pergilah di jalan ini dan beristirahatlah
Lalu tunggu aku di tempat itu

Aku akan mengambil bunga dan menciummu
Wajah kami semakin merah
Aku akan membuat jalan bunga dan mempersiapkannya untukmu
Jadi tunggu aku di tempat itu








BigBang merilis lagu berjudul Flower Road ini pada Selasa (13/3) bertepatan dengan Daesung BigBang memulai wajib militernya. Lagu Flower Road ini sengaja dirilis di saat keempat personel BigBang, yaitu TOP, G-Dragon, Taeyang dan Daesung melakukan wajib militer, dan menyisakan Seungri yang juga akan memulai wajib militer setelah menyelesaikan pengerjaan solo albumnya. 
Lagu ini layaknya lagu perpisahan sementara, karena setidakanya dalam dua tahun kedepan BigBang akan vakum berkarya karena personelnya menjalankan wajib militer. Lagu ini dipersembahkan untuk para penggemar yang diharapkan setia menunggu BigBang kembali dari wajib militer dan kembali ke atas panggung dengan lima personelnya. 

BIGBANG - 'FLOWER ROAD (꽃길)' Lyrics [Color Coded Han|Rom|Eng]




Tidak ada komentar:

Posting Komentar